Prevod od "ništa ne bih" do Brazilski PT

Prevodi:

nada não eu

Kako koristiti "ništa ne bih" u rečenicama:

Dobro, ali ja još ništa ne bih govorio policiji o Brodiju.
Mas não diria ainda nada à polícia sobre o Brody.
Rekao sam da ti je stalo da Margo igra tu ulogu i da ništa ne bih menjao bez tvoje saglasnosti.
Disse que você queria Margo no papel e que iria precisar da sua autorização. Ótimo.
On æe te opelješiti... a ja ti ništa ne bih naplatio.
Eu cobrará uma perna e um braço... e eu não cobrarei nada.
Èak i da sam radila za njega, ništa ne bih znala.
Colson era cheio de segredos. Mesmo se tivesse trabalhado com ele, não saberia de nada.
Kad bolje promislim, da sam pirat, ništa ne bih tu skrivao.
Pensando bem... Se eu fosse um pirata eu não esconderia nada aqui.
Znaš da im nikada ništa ne bih rekao.
Você sabe que eu nunca contaria nada a eles.
Sve i da sam znao što je to, ništa ne bih mogao uraditi... jer se to ne može stvoriti.
Mesmo se soubesse o que era, não podia fazer nada, porque é algo que não se cria.
Iako nikada ništa ne bih uèinio, nisam se mogao riješiti osjeæaja.
Mas embora eu nunca tivesse agido de acordo com isto, não pude me ajudar no modo como me sentia.
Svi forenzièari, istrage, svedoci, da opet ništa ne bih znao.
Todos os exames criminais, as investigações, as testemunhas, e ainda não sabemos de nada.
Ništa ne bih menjao, ljubavi moja.
Eu não mudaria nada, meu amor.
Ja im ništa ne bih rekao dok ne objasne zašto su æutali, èemu prenemaganje gospodina Folmera. Želim odgovore.
Eu não diria nada até explicarem por que tanto segredo, tantas ambigüidades e mais a fala mansa do Sr. Follmer.
Kelso, ne bih ništa uradio lazanjama, kao što ništa ne bih uradio ni sa tvojim novim patikama koje si ostavio kod kuhinjskih vrata.
Kelso... Eu não faria nada com a lasanha... nem com seus tênis novos que estão na porta da cozinha.
Ništa ne bih više voleo od toga da te zgrabim... i obavijem oko sebe dok ne zavrišriš kao benèi.
Não há nada melhor do que eu gostava de te agarrar e te arrebentar toda, e fazer-te gritar que nem um demónio.
Ništa ne bih htio radije, ali izgleda da nitko ne zna... Gdje je on, ili tko je on uopèe.
Não há nada que queira mais, mas parece que ninguém sabe... onde está ou quem é na verdade.
Volim Hanka iz sveg srca, i ništa ne bih uèinila da mu naudim.
Eu amo Hank para sempre, de todo coração. Nunca faria nada para magoá-lo.
Da odgovaram svakom arhitekti amateru, ili na sve pritužbe, ništa ne bih sagradio.
Se eu atendesse todos os arquitetos amadores... e reclamações aleatórias, não construiria nada.
Ja ništa ne bih radio na tebi.
Eu não realizaria procedimento nenhum em você.
Èak i da me moliš više ništa ne bih radila za tebe.
Nem imaginava. Eu teria feito qualquer coisa por você.
Ništa ne bih odbio, ali to se neæe desiti, obeæavam ti to je uzaludan trud.
Eu não negaria nada a você, mas isto não vai acontecer, prometo. É um esforço infrutífero.
Ako je ikada postojala i najmanja šansa da se to dogodi, ništa ne bih uradila.
Se houvesse uma chance disso, eu juro que não teria feito.
A najluða stvar je što ja ništa ne bih rekao svojoj ženi.
O engraçado é que acabei contando à minha mulher.
Piter, ništa ne bih više volela nego da te imam nazad, ali tvoje mesto je sada kod Skota.
Peter, não há nada que eu queria mais do que te ter de volta. Mas o seu lugar é "no Scott" agora.
Ništa ne bih želio više od toga.
Não há nada que eu gostaria mais.
Ništa ne bih više voleo, nego da smestim metke u obe vaše glave.
Eu amaria meter balas nos seus cérebros.
Misliš da ja ništa ne bih uèinio.
Quer dizer que eu não faria nenhuma diferença.
Sada, radije ništa ne bih uradio.
No momento, prefiro que você não faça nada.
Ništa ne bih volio više nego da budem u odboru tvoje kompanije.
Está brincando? Nada seria melhor do que isso.
S njim sam se morala toliko napiti da ništa ne bih osjecala.
Com ele, eu ficava tão bêbada que não sentia nada.
Ništa ne bih volio više nego da tebe vidim na brodu u bikiniju.
Adoraria ter você de novo no meu barco, de biquíni.
Ako bih mogla da se vratim kroz vreme... da li ništa ne bih drugaèije uradila?
Mas se eu pudesse voltar no tempo, não faria nada diferente.
U proteklih godinu dana èesto sam uzimala lekove da ništa ne bih oseæala.
Passei muito tempo no último ano me automedicando para que não pudesse sentir.
Nije da ništa ne bih èuo.
Não que eu teria escutado algo.
Znaš da ništa ne bih uèinila Henriju da nemam dobar razlog za to.
Sabe que eu não teria feito aquilo ao Henry se eu não tivesse um bom motivo.
To nije bilo ništa ne bih uradio da zaštiti mi beba.
Que não tem nada que não faria para proteger minha filhinha.
Ako tamo ništa ne bih video, što bi otkrivalo postojanje Božanskog, mogao bih da doðem do negativnog zakljuèka.
Se eu nada visse que caracterizasse uma divindade, eu decidiria pela negativa.
Ništa ne bih više volela od toga.
Seria a melhor coisa do mundo, Travis.
Znate da ništa ne bih rekao.
Sabe que eu não diria nada, certo? Eu nem o conheço...
Džonatanu Bajersu nisi mogao ništa. Ne bih ti to preporuèio.
Porque não deu conta do Jonathan Byers, então eu não recomendaria isso.
Ništa ne bih uspeo bez svoje porodice.
Mas não tenho nada sem minha família.
Kad bi me grlila, isto ovako ništa ne bih video i umirao bih.
Me abraçava tão apertado, que parecia isso. Não via nada, parecia que estava morrendo.
Kad bih se vratila, ništa ne bih promenila.
Se eu pudesse voltar, não mudaria nada.
Ništa ne bih mogao ovo bez tebe.
Não poderia ter feito isso sem você.
3.0706429481506s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?